segunda-feira, setembro 24, 2007

Notas de Inglês Técnico (2)

Amêijoas à Bulhão Pato = Cockles to the Big racket Duck
Partilhar

3 Comments:

Blogger JPG said...

Tripas à moda do Porto: guts at the fashion of Oporto.

Ou, como se diz em Lisboa, dobrada: or, as it's said in Lisbon, double foulded.

terça-feira, setembro 25, 2007 5:38:00 da tarde  
Blogger JPG said...

Caldeirada de enguias: big fuss of eels.

(ena, pá que isto é munta giro)
(oh boy, this is verry cute)

Pezinhos de coentrada: small feet in assstepdoor.

Spaghetti carbonara com salada mista: spaghetti coalnara with mixed up roomda.

(Só mais uma, ok? Para sobremesa.)
(Only plus one, ok? For the overtable.)

Mousse de manga com nozes: sleeve mousse with ourselves.

(hummmm, mas que rica ementa...)
(haaaaa, what a rich e-mint)

terça-feira, setembro 25, 2007 6:04:00 da tarde  
Blogger André Carvalho said...

Temos aqui material suficiente para avançarmos com um novo dicionário. ;)

terça-feira, setembro 25, 2007 10:01:00 da tarde  

Enviar um comentário

Voltar à Página Inicial